![]() Up: Hayward |
Hayward's Pavement Lights Home > Prism Glass > United Kingdom > Hayward > Pavement Lights |
![]() BSE Haywards 3 of 5 |
![]() Ne tâtonnez pas dans l'obscurité. No busquen Vds. a oscuras. |
HAYWARD'S PAVEMENT
LIGHTS. STRONG CAST IRON FRAMES GLAZED WITH LENSES OR PRISMS. Architects should specify:- "Provide and fix HAYWARD'S PATENT LIGHTS, manufactured by Haywards, Ltd., London." CARRELAGES LUMINEUX "HAYWARD." Cadres solides en fonte, vitrés auec lentilles ou prismes. Les architectes devraient toujours spécifier:- "Prévoir et fixer les Eclairages brevetés 'Hayward,' fabriqués par la Maison Haywards, Ltd., de Londres." |
VIDRIADO PARA PAVIMENTOS DE PATENTE "HAYWARD." Armazones sólidos de hierro fundido, vidriado con lentes or prismas. Los arquitectos deben especificar:- "Suministren e instalen vidriados de patente 'Hayward,' fabricados por la casa Haywards, Ltd., de Londres." |
![]() |
"Dimension totale."
"Over-all Size."
"Dimensión total."
Each Flange may be taken as 1¾ in. beyond "SIGHT OPENING." On doit considérer que les rebords dépassent de 44 mm. sur chaque côté del l'ouverture à vitrer. Cada reborde debe ser tomado como de 44 mm. mayor que la aperature del espacio alumbrador. "Overture à vitrer." "Sight Opening." "Espacio alumbrador." |
![]() |
Enquiries and Order should state:- Sight opening and direction light is to be reflected. Number of pattern and letter of section. Water bars and ventilation wanted. |
Bien spécifer dans toutes les commandes et demandes de
reseignements:- Quelle est l'ouverture à vitrer, ainsi que la direction dan laquelle doi se réfléchir la lumière. La numéro du modèle ainsi que la lettre indiquant le profil désiré. Le genre de larmiers et de ventilation que l'on désire. |
Las preguntas de datos y pedidos deben especificar:- El espacio alumbrador y la dirección a la que debe reflejarse la luz. El número de modelo y la letra de la sección. Si se desean saledizos y ventiladores. |