Home Index Site Map Up: Paper Navigation
Up: Paper
XX Secolo 1908
... Prism Glass  > Europe  > Verre-Soleil  > Paper  > XX Secolo
First: Stock Certificate · 1907 Last: L'Illustration, 15 February 1913 Prev: L'Edilizia Moderna, December 1908 Next: L'Illustration, 27 February 1909 Navigation
Paper: 5 of 10

Page 68 Page 69 Page 70 Page 71

SIA FATTA LA LUCE!

SIA FATTA LA LUCE!

PERCHÈ in ogni tempo la luce fu sinonimo di progresso? La risposta non è difficile, ma complessa. Noi vediamo che quanto più i popoli sono avanzati sulla scala della civiltà e tanto maggiore è la ricerca di combattere le tenebre, di contrastare colla luce artificiale alla legge ineluttabile di natura
Manifattura Tosi: «Plafond» Luminoso
MANIFATTURA TOSI: «PLAFOND» LUMINOSO
che dopo il giorno vuole la notte. L'uomo è venuto nel lungo corso dei secoli comprendendo che, allo stesso modo che furono razze inferiori quelle costrette a vivere nelle caverne e che sono i popoli meno progrediti quelli che debbono vivere in regioni nelle quali sono lunghe le notti e brevi e poco luminose le giornate, così sono le classi della società meno evolute, quelle che non sentono irresistibile il bisogno della luce.
Infatti noi possiamo stabilire dei confronti fra regione e regione, fra paese e paese.
Nell' Italia meridionale le case sorgono povere di finestre e non sono rare quelle i nelle quali, come nelle antiche capanne, la porta d'ingresso è altresì la finestra. Quanto più invece si va in paesi ricchi, le case sorgono piene d'aria e di luce. Questa è soprattutto sinonimo di progresso, in quanto la più elementare igiene insegna che là ove essa non penetra, si svolge misera la vita.
Tutti conoscono le esperienze fatte con sementi piantate in una cantina. La pianta nasce, ma o si svolge gialla, priva di linfe, rachitica, oppure va cercando in uno sforzo disperato di raggiungere la luce spesso lontana che penetra da qualche feritoia.
Gli studi medici poi, hanno constatato come rachitismo, scrofola e anemia pullulino là ove la vita si svolge in abitazioni rese malsane dalla mancanza di luce. Nelle grandi città, come Milano, si è cercato di, imporre la luce come condizione di abitabilità di un fabbricato. Il nuovo regolamento d'igiene ha infatti proibito di trasformare sotterranei in opifici ed ha dichiarate inabitabili le antiche soffitte nelle quali la luce penetrava scarsa e insufficiente per dei simulacri di finestre.

• •

Malgrado ciò, in una grande città sono infiniti i locali privi di una luce conveniente. Il diffondersi di mezzi di illuminazione artificiale, sempre più potenti — il gas rafforzato dalle reticelle, la luce elettrica che ha un'estensione ed un'intensità sempre maggiori – ha reso d'altra parte l'occhio umano più esigente; è cioè cresciuto, per tutto quel minimum di luce giudicato bastevole perchè non si risenta una impressione di pena. Dato il costo delle aree e quello sempre crescente degli affitti, si è avuto per conseguenza che si cerchi oggidì di rendere utilizzabile il maggior numero possibile di locali e di effettuare la maggiore economia raggiungibile di spazio.
Biblioteca Nazionale / Sala dei Giornali Esteri: Finestra Aperta
BIBLIOTECA NAZIONALE
SALA DEI GIORNALI ESTERI: FINESTRA APERTA
Vi sono così anditi, corridoi, camere che non hanno che una luce scarsa, locali i quali prendendo luce da strade troppo strette, da cortili troppo angusti, sono assolutamente deficienti di luce.
Si è cercato e si cerca da molti di supplire o coll'illuminazione artificiale mantenuta anche durante tutto il giorno, o con vecchi sistemi di riverberi.
Ma se questi si sono dimostrati insufficienti e illusori, ognuno comprende come costosissimo e malsano sia il primo mezzo. Mantenere accese per tutto un giorno lampade a gas o elettriche rappresenta in fin d'anno una spesa ingente. E coloro i quali sono costretti a vivere e a lavorare ad una luce artificiale finiscono col soffrire non poco, perchè mentre la luce del giorno è essenzialmente fisica, quella invece dei più usitati mezzi di illuminazione è preponderatamente chimica. E non occorre essere scienziati per comprenderne e valutarne la differenza.
Ma l'ingegno umano ha cercato ed ha trovato la soluzione anche di questo problema che è assai più vitale di quanto non appaia.

• •

Trovandomi recentemente a Parigi, io ebbi occasione di constatare in uffici pubblici e privati, in alberghi, in magazzini e persino nelle redazioni di giornali, la larga e felice applicazione dei vetri prismatici e lenticolari noti sotto il nome di Verres Soleil, sia applicati alle finestre, sia come dalles o piastrelle ai pavimenti e tettoie. Io ho voluto in quella occasione procurarmi, dalla grande Società che produce questi vetri, un elenco dei principali luoghi dove sono stati adottati; lo riproduco ora parendomi possa valere meglio di molte parole a determinare il grado di successo che tale invenzione ha avuto:

Ministeri dell' Istruzione Pubblica e dell' Interno;
Biblioteca Nazionale;
Posta e Telegrafi;
Hôtel Nazionale degli invalidi;
Manifattura nazionale des Gobelins;
Palazzo arcivescovile;
Scuola politecnica;
Liceo Condorcet;
Palazzo di Città di Parigi;
Scuole primarie ed officine elevatorie;
Compagnie delle ferrovie du Nord — de l'Est — de l'Ovest:— d'Orléans — de Paris-Lyon-Mediterranée — dello Stato;
Camere Sindacali dei Proprietari — Societè des Gents de Lettres;
Biblioteca Nazionale / Sala dei Giornali Esteri: Finestra Chiusa Munita di «Verre-Soleil»
BIBLIOTECA NAZIONALE
SALA DEI GIORNALI ESTERI: FINESTRA CHIUSA
MUNITA DI
«VERRE- SOLEIL»
Compagnia d'illuminazione Edison;
Grand-Hôtel — Hôtel Continental — Elysée-Palace Hôtel — Hôtel de Lille et d'Albion;
Compagnie dei Tramways di Parigi e del Dipartimento de la Seine;
Chiesa Saint-Eugène;
Galleria Durand-Ruel;
Grandi Magazzini: del Louvre — de la Belle Jardinière — des Galeries Lafayette — des Nouvelles Galeries Dufayel — de la Cour Batave;
Municipi del II e XVIII circondario;
Musei Moreau — Grévin — du Travail et de la Mutualité;
Monte di Pietà;
Ambasciata Imperiale Ottomana;
Banca imperiale e reale dei Paesi Austriaci;
Accademia Nazionale di musica;
Teatro dell'Odéon;
Stabilimenti Duval — Révillon Frères — Maggi — Vilmorin — Andrieux;
Agenzia Havas;
Giornali l'Echo de ParisLa LibertéLe Petit ParisienLe RadicalLe Daily Mail;
Birrerie; L'Universelle e Muller et Blaisot; etc., etc.

E non sono queste che alcune delle più che diecimila installazioni che in poco tempo si sono praticate in Francia.
Questi vetri hanno la grande virtù di raccogliere la luce del giorno e di rinfrangerla moltiplicata. Mentre questa attraversa semplicemente in linea retta un comune cristallo, invece col mezzo del Verre Soleil si rinfrange intensificata a ventaglio creando una luce diffusa in ogni angolo dell'ambiente che deve rischiarare. Alcune riproduzioni di fotografie che io mi sono procurato, varranno meglio di molte parole a dire la, grande efficacia di questo nuovo mezzo di rischiaramento. Infatti chiunque osservi soltanto le tre dimostrazioni qui riprodotte, cioè la Sala della Biblioteca Nazionale di Parigi che, quasi affatto buia con la finestra aperta, è completamente rischiarata con la finestra chiusa guarnita di Verre Soleil; la Gare du Nord in cui tutta la luce è intensamente proiettata sugli sportelli dal Verre Soleil applicato alle finestre in faccia; e lo studio della Manifattura Tosi in cui il pennello perpendicolare e ristretto di luce che può piovere da una tettoia comune, è trasformato in una pioggia di luce intensa, ma pur omogenea e diffusa in tutto il locale; chiunque, dico, osservi queste differenze, non può non rimanere meravigliato degli enormi vantaggi che con i vetri prismatici e lenticolari si sono ottenuti.
Si aggiunga che il Verre Soleil non riscalda come potrebbe far supporre l'accoppiamento dei prismi con le lenti.
Al contrario, questo vetro diffondendo i raggi solari evita la concentrazione calorifera ed elimina così anche il pericolo di combustione di materie infiammabili. Infine, essendo opaco, sostituisce il vetro smerigliato stampato aumentando la luce mentre gli altri la tolgono. Il suo impiego è perciò larghissimo anche per gabinetti da bagni, tramezze, impannate, ecc.
Tornato in Italia, ho potuto constatare che il nostro paese sa ricercare ed accogliere quei progressi che altrove si effettuano. Ho potuto stabilire infatti che per cura della ditta Randolfo Reggio, di Milano, il Verre Soleil era stato introdotto anche fra noi e che larghe applicazioni ne erano già state fatte in Italia e soprattutto a Milano. Con un'attiva, seria e ben riuscita réclame alla quale faccio omaggio, ma non voglio certo far eco, la ditta Reggio in poco tempo ha saputo far conoscere ed apprezzare questo mezzo di luce e di progresso.
Compagnia della Ferrovia del Nord: Stazione Centrale di Parigi Sala dei «pas-perdus»: Linee per la Provincia Sportelli dirimpetto alle finestre munite di «Verre-Soleil»
COMPAGNIA DELLA FERROVIA DEL NORD: STAZIONE CENTRALE DI
PARIGI SALA DEI «PAS-PERDUS»: LINEE PER LA PROVINCIA
SPORTELLI DIRIMPETTO ALLE FINESTRE MUNITE DI «VERRE-SOLEIL»
Il compito mio non vuol essere che quello di affacciare un problema pratico della nostra esistenza sociale e dire quanto si è fatto per risolverlo. Il pubblico, quando lo voglia, potrà controllare le mie parole, approfondire la questione nei suoi dettagli tecnici recandosi alla sede della ditta Reggio a Milano in piazza Sant'Alessandro, 3, ove un'apposita sala annessa agli uffici della ditta è stata aperta al pubblico perchè veda e giudichi.
Per conto mio ho giudicato: viva mi sono formata la persuasione che il Verre Soleil è destinato a diventare il vetro dell'avvenire, poichè le applicazioni che esso può avere sono infinite.
Ad esempio:
Nel caso dimostrato con la prima fotografia, al soffitto è disposto un largo rettangolo di Verre Soleil e da esso penetra la luce, non soltanto di giorno, ma anche di notte, poichè al disopra del rettangolo stesso sono state disposte delle lampade elettriche che trasformano il soffitto in un plafond luminoso praticissimo e di sorprendente effetto estetico.

• •

Di molte altre applicazioni potrei dire, ma quanto è esposto parmi sufficiente a richiamare l'attenzione del pubblico su questa conquista dell'ingegnosità umana. Il farla conoscere, il propagarne l'uso mi pare opera buona per le condizioni d'ordine morale ed igienico sulle quali mi sono soffermato in principio di questo articolo. Accrescere la luce in locali che ne sono privi o deficienti, equivale ad aumentarne il valore; sostituire la luce naturale del giorno a quella artificiale del gas e dell'elettricità, significa non soltanto un buon affare; ma altresì un miglioramento nelle condizioni di lavoro e di vita di non pochi lavoratori condannati a vivere lontani da un elemento così necessario qual'è la luce del giorno.
Il romanziere inglese Wells nel suo romanzo: La Macchina del tempo, immagina che no scienziato possa raggiungere l'umanità futura.
Lo spettacolo più triste che adesso si affaccia è di ritrovare metà dell'umanità ridotta ad uno stato di degradazione fisica e morale che ha dell'inverosimile. Sono uomini rachitici, dalle carni flosce, dagli occhi che non possono subire la luce, che sono costretti a sfuggire il giorno nelle profondità della terra. Quale causa mai ha oppresso così gran parte del genere umano come una maledizione? E' l'oscurità di abitazioni prive d'aria e di luce: oscurità di officine non rischiarate.
Il romanziere inglese, colle esagerazioni del simbolo, ha voluto spezzare una lancia a favore della luce che è necessaria all'organismo umano come lo sono l'aria e l'acqua, come lo sono diventati il pane ed il lavoro.
Augusto Biagi.



WHY in every age was light synonymous with progress? The answer is not difficult, but complex. We see that the more peoples have advanced on the scale of civilization, the greater is the quest to fight darkness, to contrast with artificial light to the inevitable law of nature that after the day wants the night. Man has come in the long course of the centuries, understanding that, in the same way that those who were
Tosi Manufacturing: <q>Plafond</q> Lights
TOSI MANUFACTURING: CEILING LIGHTS
forced to live in caves were inferior races, and that the less advanced peoples are those who must live in regions in which the nights are long and the days short and dim, so are the less evolved classes of society, those that do not feel the need for light irresistible.
In fact we can establish comparisons between region and region, between country and country.
In southern Italy the houses are poor in windows and the ones in which, as in the ancient huts, the front door is also the window are not rare. The more we go to rich countries, the houses rise full of air and light. This is above all synonymous with progress, since the most elementary hygiene teaches that where light does not penetrate, miserable life unfolds.
Everyone knows the experiences made with seeds planted in a cellar. The plant is born, but either develops yellow, lymph-free, rickety, or goes in a desperate effort to reach the often distant light that penetrates from some slit.
His medical studies have shown that rickets, scrofula and anemia are developed where life takes place in homes rendered unhealthy by the lack of light. In the big cities, like Milan, we tried to impose light as a condition of habitability of a building. The new hygiene regulation has in fact forbidden the transformation of basements into factories and has declared uninhabitable the ancient attics in which insufficient light scarcly penetrated for the semblance of windows.

• •

National Library / Foreign newspapers room: Open window
NATIONAL LIBRARY
FOREIGN NEWSPAPERS ROOM: OPEN WINDOW
In spite of this, in a big city there are infinite places without a convenient light. The spread of artificial lighting means, more and more powerful - the gas reinforced by the nets, the electric light that has an ever increasing extension and intensity - has made on the other hand the most demanding human eye; that is, it has grown, for all that minimum of light judged to be sufficient because there is no impression of pain. Given the cost of the areas and the ever-increasing rents, it has consequently been attempted to make the largest possible number of rooms usable and to make the largest accessible space.
There are so-called halls, corridors, rooms that have only a poor light, rooms that take light from too-narrow streets, from courtyards too narrow, are absolutely deficient in light.
It has been sought and tried by many to make up with artificial lighting maintained evenly throughout the day, or with old reverberation systems.
But if these have proved insufficient and illusory, everyone understands how expensive and unhealthy the first medium is. Keeping gas or electric lamps alight for a whole day is a huge expense. And those who are forced to live and work in an artificial light end up suffering not a little, because while daylight is essentially physical, that of the most widely used lighting means is predominantly chemical. And you don't need to be a scientist to understand and evaluate the difference.
But human ingenuity has sought and found the solution to this problem too, which is far more vital than it appears.

• •

As I was recently in Paris, I had the opportunity to see the large and happy application of prismatic and lenticular glasses known under the name of Verres Soleil in public and private offices, hotels, warehouses and even newspaper offices, both as slabs or tiles on floors and canopies. On that occasion, I wanted to get hold of a list of the main places where they were adopted from the great company that produces these glasses; I reproduce it now, as it seems to me that many words can be used to determine the degree of success that this invention has had:

Ministries of Public and Internal Education;
National Library;
Post and Telegraphs;
National Invalids Hotel;
National Factory of the Gobelins;
Archbishop's Palace;
Polytechnic School;
Condorcet High School;
City Palace of Paris;
Primary schools and elevator workshops;
Railway companies of the North - the East - the West - Orlaans - the Paris-Lyon-Mediterranean - of the State;
Owners' Chambers - Society of Men of Letters;
National Library: Foreign Newspapers room / Closed window equipped with <q>Verre-Soleil</q>
NATIONAL LIBRARY
FOREIGN NEWSPAPERS ROOM: CLOSED WINDOW
EQUIPPED WITH
VERRE- SOLEIL
Edison lighting company;
Grand-Hotel - Hotel Continental - Elysée-Palace Hotel - Hotel Lille and Albion;
Companies of the Tramways of Paris and the Department of the Seine;
Saint-Eugène Church;
Durand-Ruel Gallery;
Department Stores: of the Louvre - de la Belle Jardinière - des Galeries Lafayette - des Nouvelles Galeries Dufayel - de la Cour Batave;
Municipalities of the II and XVIII districts;
Moreau Museums - Grévin - du Travail et de la Mutualité;
Mount of Piety;
Ottoman Imperial Embassy;
Imperial and Royal Bank of Austrian Countries;
National Academy of Music;
Odéon Theatre;
Duval Works - Revillon Brothers - Maggi - Vilmorin - Andrieux;
Havas Agency;
Newspapers l'Echo de Paris - La Liberté - Le Petit Parisien - Le Radical - Le Daily Mail;
Breweries; L'Universelle, Muller and Blaisot; etc., etc.

And it is not these that some of the more than ten thousand installations that in a short time have been practiced in France.
These glasses have the great virtue of gathering daylight and multiplying as it passes through. While light simply crosses in a straight line through common crystal, instead with the medium of Verre Soleil it refracts intensified to a fan, creating a diffuse light in every corner of the environment that must be illuminated. Some reproductions of photographs that I have obtained will be worth more than many words to say the great effectiveness of this new means of lighting. In fact, anyone who observes only the three demonstrations reproduced here, namely the Hall of the National Library in Paris which, almost completely dark with the window open, is completely illuminated with the window closed and covered with Verre Soleil; the Gare du Nord in which all the light is intensely projected on the doors by the Verre Soleil applied to the front windows; and Tosi Manufacturing in which the perpendicular and narrow brush of light that can rain from a common canopy is transformed into a rain of bright light, homogeneous and diffused throughout the room; anyone, I say, observing these differences, cannot but be amazed by the enormous advantages that have been obtained with prismatic and lenticular glasses.
It should be added that Verre Soleil does not heat up as would be suggested by the coupling of prisms with lenses.
On the contrary, by spreading the sun's rays this glass avoids heat concentration and thus also eliminates the danger of burning flammable materials. Finally, being opaque, it replaces frosted glass, increasing the light while the other removes it. It's therefore very widely used for bathrooms, partitions, panels, etc.

Back in Italy, I could see that our country knows how to research and accept the progress that is made elsewhere. In fact, I was able to establish that Verre Soleil had also been introduced among us by the Randolfo Reggio company of Milan, and that large applications had already been made in Italy and especially in Milan. With an active, serious and successful advertizing to which I pay tribute, but I certainly do not want to echo, the Reggio company in a short time has been able to make known and appreciate this means of light and progress.
Company of the Northern Railway: Central Paris Station Sala dei «pas-perdus»: Linee per la Provincia Sportelli dirimpetto alle finestre munite di «Verre-Soleil»
COMPANY OF THE NORTHERN RAILWAY: CENTRAL PARIS STATION
HALL OF LOST CAUSES: PROVINCIAL LINES'
DOUBLE SIDE DOORS WITH
VERRE- SOLEIL WINDOWS
My task is to be that of facing a practical problem of our social existence and saying how much has been done to solve it. The public, when they wish, can check my words, investigate the matter in its technical details by going to the headquarters of the company Reggio in Milan in Piazza Sant'Alessandro, 3, where a special room attached to the offices of the company has been opened to public for seeing and judging.
For my part, I judged: alive I formed the persuasion that Verre Soleil is destined to become the glass of the future, since the applications that it can have are endless.
For example:
In the case shown with the first photograph, a large rectangle of Verre Soleil is placed on the ceiling and light penetrates from it, not only during the day, but also at night, as electric lamps have been placed over the rectangle that transform the ceiling in a very practical luminous ceiling and surprising aesthetic effect.
Of many other applications I could say, but what is exposed seems to me sufficient to draw the attention of the public to this conquest of human ingenuity. Making it known, propagating its use seems to me to work well for the moral and hygienic conditions on which I have focused at the beginning of this article. Increasing the light in rooms that are lacking or deficient, is equivalent to increasing its value; replacing the natural light of the day with the artificial light of gas and electricity means not only good business; but also an improvement in the working and living conditions of not a few workers condemned to live far from an element so necessary as it is the light of day.
The English novelist Wells in his novel The Time Machine, imagine that no scientist can reach future humanity.
The saddest spectacle that now appears is to find half of humanity reduced to a state of physical and moral degradation that is unlikely. They are stunted men, with fleshy flesh, with eyes that cannot be subjected to light, who are forced to escape the day in the depths of the earth. What cause has ever oppressed so much of mankind as a curse? It is the darkness of dwellings lacking air and light: darkness of unlighted workshops.
The English novelist, with the exaggerations of the symbol, wanted to break a spear in favor of the light that is necessary for the human organism as are the air and water, as bread and work have become.
Augusto Biagi.